Antonio: The devil can cite Scripture for his purpose.
Sylock: Go with me to a notary, seal me there
Your single bond; and, in a merry sport,
If you repay me not on such a day,
In such a place, such sum or sums as are
Express’d in the condition, let the forfeit
Be nominated for an equal pound
Of your fair flesh, to be cut off and taken
In what part of your body pleaseth me.
Bassanio: I like not fair terms and a villain’s mind.
Launcelot: Well, if Fortune be a woman, she's a good wench for this gear.
Gratiano: I wish you all the joy you can wish.
Bassanio: To do a great right do a little wrong.
Antonio: Oh, what a goodly outside falsehood hath!
Solanio: Now, by two-headed Janus,
Nature hath framed strange fellows in her time.
My meaning in saying he is a good man, is to have you understand me that he is sufficient.
When he is best, he is a little worse than a man; and when he is worst, he is little better than a beast.